أفراح القبة وفي رواية أخرى انتصار سامي!
تحليل عميق لترجمة «أفراح القبة» لنجيب محفوظ إلى الروسية. كيف استقبل القراء الروس هذا العمل الأدبي المصري الفريد؟
من القاهرة إلى موسكو: محفوظ في المخيلة الروسية (المقدمة)
نظرة جديدة لأعمال نجيب محفوظ من خلال عيون القراء الروس. كيف يفهمون رواياته دون خلفية ثقافية عربية؟ وما دور المترجمين في تقديمه؟
من أمينة إلى حميدة: المرأة في أدب نجيب محفوظ «فتاة ليل» أم دعوة للتحرر؟
رحلة مع نساء أدب نجيب محفوظ، من أقصى درجات التحفظ مع أمينة، لأقصى درجات التحرر مع حميدة وبينهم عدد كبير من فتيات الليل.
بين «نجيب محفوظ» و«عكاشة»: هل تصلح الفردية حلاً للنجاة؟
في أدب نجيب محفوظ ودراما أسامة أنور عكاشة تتكرر محاولات بطل واحد لإنقاذ الجميع ونغيير الدنيا، لكن هل تصلح الفردانية كوسيلة للنجاة؟
جلال الناجي: كل قصة خلق تحتاج لملاك ساقط
يُعد جلال الناجي من الشخصيات النادرة جدًا في عوالم الأدب التي تُقدم تراجيديتها كقربان ليخرج المؤلف سردًا مثاليًا، الرجل الذي صنع من الحرافيش ملحمة.
«الحب والقناع»: كيف انتصر «نجيب محفوظ» للحرية؟
إنه لا مناص من الانتصار للحرية إذا كانت هناك رغبة حقيقية في اقتناص معنى ما للحياة. وكما أنه لا حياة دون حرية، فلن تكون هناك حرية دون تضحيات.