لغة كلوب الإنجليزية: كيف يهرب الألماني من الأسئلة الصعبة؟
يملك الألماني يورجن كلوب، مدرب ليفربول، سجلًّا ثريًّا للغاية من التصريحات المثيرة للجدل، لا يمكن أن ينافسه فيه إلا مدربون قلائل على مستوى تاريخ كرة القدم.
ذلك لأن الرجل الألماني جمع العديد من مظاهر الجدل في تصريحاته؛ الحدة في بعض الأحيان، الطرافة، الانتقادات العلنية، التهكم، تناول بعض لاعبيه بالانتقاد، وغير ذلك من السمات التي تجعل مؤتمرات كلوب الصحفية ثرية بحق، وليست كغيرها.
لكن ما فعله كلوب كثيرًا في المؤتمرات الصحفية، ولا يزال يفعله، هو استدعاء علاقته باللغة الإنجليزية، والتي يهرب بها الرجل في بعض الأحيان من عديد المواقف.
والحق أن تعلم الرجل للغة الإنجليزية مر بمنعطفات عديدة، بدءًا من مشاهدته للدراما الأمريكية، مرورًا برغبته في التعلم حتى يأتي إلى الدوري الإنجليزي، ثم تحوله إلى مادة للسخرية طيلة عام كامل في إنجلترا فيما يصفه هو نفسه بأنه «حينما أخطئ في الإنجليزية لا يبادر أحد للتصحيح، بل يحولونني مباشرة إلى مادة للسخرية، أنا لا أكترث لذلك حتى لا أنزعج؛ لأن الأمر حقًّا مزعج!».
لغة كلوب الإنجليزية كمادة للسخرية
حين قدم يورجن كلوب إلى ليفربول في عام 2015، مكث مدة لا يستهان بها كمادة للسخرية بسبب لغته الإنجليزية المثيرة للجدل، والضحك في بعض الأحيان.
بعض المصطلحات التي كان كلوب يلجأ لترجمتها نصيًّا من الألمانية إلى الإنجليزية كانت تصيب الإنجليز بالحيرة، وتصيب الألمان بموجة عارمة من الضحك.
مثلًا استخدم كلوب في أحد المؤتمرات الصحفية له في عام 2016 عبارة «رشاش صفر ثمانية خمسة عشر!» وأن طريقة لعب ليفربول تشبه هذا الرشاش.
الكل في إنجلترا بدأ يسأل عن أصل الكلمة، لكن التفسير كان في ألمانيا، التي سرت فيها موجة عارمة من السخرية على هذا التصريح، الذي ربما لا يمكن أن يفهمه إلا ألماني واسع الثقافة المحلية، على حد تعبير موقع «دويتشه فيله» الألماني.
قصة هذا الرشاش تعود إلى الحرب العالمية الأولى، حيث كان الجنود الألمان ينفقون ساعات طويلة ومملة في التدريب على هذا الرشاش، الأمر الذي جعله يندرج في التراث الشعبي الألماني تحت بند النشاط الممل، ومن هنا كان تشبيه كلوب لطريقة لعب فريقه بهذا الرشاش.
لغة كلوب الإنجليزية كأداة مبالغة
يستخدم كلوب عادة تركيب «لغتي الإنجليزية لا تستطيع وصف كذا» من أجل بيان كم أن هذا «الكذا» رائع.
يمكنك أن ترى كيف وصف به النجم المصري محمد صلاح في أعقاب مباراة تألق فيها الفرعون المصري، كلمة كفيلة ببيان روعة صلاح، وفي نفس الوقت لطي هذه الصفحة سريعًا، لأن الرجل لغته الإنجليزية لا تسعفه!
لغة كلوب الإنجليزية كوسيلة هروب
حينما سُئل كلوب عن تفاصيل الشجار الذي جمع بين بيب جوارديولا وداروين نونيز، ذهب إلى أنه إنجليزي الآن ولم يفهم شيئًا من حديثهما.
قال إنه حاول تخفيف حدة الشجار «رغم أنني لم أفهم كلمة مما قالاه»، في إشارة إلى اللغة الإسبانية المشتركة بين مدرب مانشستر سيتي ولاعب ليفربول.
لغة كلوب الإنجليزية لتأخير الوصول إلى البريمييرليج
بعمر 46 عامًا، سئل يورجن كلوب إبان توليه تدريب بوروسيا دورتموند عن إمكانية التدريب في الدوري الإنجليزي، يبدو أن الأمر كان يشغله منذ وقت طويل، لأن الإجابة كانت «لو كانت إنجليزيتي جيدة وأستطيع أن أفهم أولئك الأشخاص من ليفربول ومانشستر يونايتد، لربما فكرت في ذلك الآن!»
لن يمر عامان على تلك التصريحات وسيكون كلوب مدربًا لليفربول نفسه، بل سيقوده إلى إنهاء عقدة البريمييرليج وتحقيق لقب دوري أبطال أوروبا.
في فترته بدورتموند أيضًا، كان قد أجاب عن سؤال في مؤتمر صحفي لإحدى مباريات دوري أبطال أوروبا عن أسباب إصابة لاعبي أسود الفستفاليا، فقال إنه يريد تعلم الإنجليزية بشكل أكثر جودة كي يتمكن من شرح ما يريد قوله. ربما كان يتهرب من السؤال!
لغة كلوب الإنجليزية كسبب للغضب
حين انتهت مباراة ليفربول أمام توتنهام الشهيرة في موسم 2017-2018 بنتيجة 2-2، واحتسبت ركلة جزاء للسبيرز بنهاية المباراة لصالح إريك لاميلا، انفجر كلوب في المؤتمر الصحفي.
بعدها بأسبوع، كان موعد أسئلة الصحفيين عما قاله كلوب بشأن «غطس لاميلا»، فانفجر مرة أخرى قائلًا إنه لم يقصد ما فهمه الصحفيون، وإنه لن يقرأ ما سيكتب عنه، متسائلًا: «هل لغتي الإنجليزية سيئة إلى هذا الحد؟».
حين تطلب الأمر مترجمًا من الإنجليزية إلى الإنجليزية
موقف طريف حدث قبل مباراة ليفربول وريال مدريد في دوري أبطال أوروبا، حيث قام صحفي إسباني بسؤال كلوب باللغة الإنجليزية: «هل فينيسيوس جونيور هو بالنسبة لك من أفضل لاعبي العالم؟» لكنه كان قد سبق السؤال باسمه، فظنه كلوب سيتحدث الإسبانية ووضع سماعات الترجمة سريعًا.
فوجئ كلوب بأن المترجم لم يقل له أي شيء في أذنيه، فقال إنه لم يسمع شيئًا، فأخبروه أن الصحفي سأله بالإنجليزية، فانفجر ضاحكًا قبل أن يرد عليه: «نعم».
فريندس: دروس يورجن كلوب الخصوصية
يبدو أن حس كلوب الفكاهي باللغة الإنجليزية ليس غريبًا، قياسًا إلى الجهة التي تعلم فيها الألماني اللغة الإنجليزية، التي هي باختصار مسلسل «فريندس» الشهير!
كلوب كان قد صرح قبل أشهر بأنه أدمن مشاهدة هذا المسلسل، ولذلك لا تجد أن إنجليزيته مائلة للطابع البريطاني فقط، ولذلك أيضًا يملك العديد من التعبيرات الفكاهية في مؤتمراته الصحفية.
داروين نونيز ماذا تفعل؟
يجبر كلوب لاعبيه من غير الإنجليز على تعلم اللغة الإنجليزية كشرط أساسي لانخراطهم في الفريق، بل يشترط ذلك للعب أساسيًّا في الفريق.
وأيضًا أفادت مصادر عديدة بأنه يشترط إتقان الإنجليزية، خصوصًا في السنوات الأخيرة، كي يجلب اللاعبين إلى ليفربول، لذلك تبدو إنجليزية داروين نونييز مستغربة في ظل قواعد كتلك!